1 节制 [Temperance]
Eat not to dullness and drink not to elevation.
食不可饱,饮不可醉。
2 少言 [Silence]
Speak not but what may benefit others or yourself. Avoid trifling conversation.
言必有益,避免闲聊。
3 秩序 [Order]
Let all your things have their places. Let each part of your business have its time.
物归期所,事定期限。
4 决心 [Resolution]
Resolve to perform what you ought. Perform without fail what you resolve.
当做必做,持之以恒。
5 节俭 [Frugality]
Make no expense but to do good to others or yourself: i.e. Waste nothing.
当花费才花费,不可浪费。
6 勤俭 [Industry]
Lose no time. Be always employed in something useful. Cut off all unnecessary actions.
珍惜光明,做有用的事。
7 坦诚 [Sincerity]
Use no hurtful deceit. Think innocently and justly; and, if you speak, speak accordingly.
真诚待人,言行一致。
8 公正 [Justice]
Wrong none, by doing injuries or omitting the benefits that are your duty.
害人之时不可做,利人之事多履行。
9 中庸 [Moderation]
Avoid extremes. Forebear resenting injuries so much as you think they deserve.
不走极端,容忍为上。
10 整洁 [Cleanliness]
Tolerate no uncleanness in body, clothes or habitation.
衣着整洁,居所干净。
11 心态 [Tranquility]
Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
临危不乱,处乱不惊
12 节欲 [Chastity]
Rarely use venery but for health or offspring; Never to dullness, weakness, or the injury of your own or another's peace or reputation.
爱惜身体,延年益智。
13 谦逊 [Humility]
Imitate Jesus and Socrates.
以耶稣、苏格拉底为范